リトアニア人は、Rūtaがお好き?
Rūtaと書いて
ルータと読みます。
その心は…とは、行きませんが、Rūtaはリトアニア人にとっても愛されてるんです。
リトアニア人の心の友、チョコレート。日本人にとってのmeijiやガーナに匹敵するブランド名は、Rūta。
詳しくはこちら→About us | UAB Rūta
女の子の名前ランキングでいつも上位に出てくるのも、Rūta。リトアニア人は、誰かしらのRūtaが知り合いにいます。
で、そんなに愛されるRūtaって、そもそも何だ!?っていうのが、疑問でして…それが、ようやく、分かったんです!!!!!
???ヘンルーダ?何?
早い話が、花です。それも、匂いの良い花。見た目は…あんまし、って感じの花。
うーん、Rūtaの正体が分かったものの、何でこんなに愛されているのかは、よく分からない。これは、持ち越しですね。
やっぱり、美的センスの面では、リトアニア人とは相容れないみたいです。
日本大好き!?NOW JAPANに潜入してみた。
リトアニアって、日本ではあまり有名ではないですが、実は、リトアニアでは、8年もの間、首都ビリュヌスで『nowJapan | The Extraordinary Culture Festival』という日本のイベントが開かれています。
在リトアニア日本大使館を始め、杉原千畝(後述)の故郷である岐阜県や、リトアニアの大学にある日本サークルなどが出店しています。結構、大規模なイベントそうじゃないですか?
で、2016年は9月10日、11日の二日間にわたって、行われたのですが…
なんか、日本勘違いされてない!?
日本人からすると、日本じゃないっ!!!ってものが多すぎました。というか、アニメしかねぇんじゃないのか?みたいな…
イメージとしては、しょぼ〜いコミケ。しかし、一つ一つのブースで売られているのは、韓国食品、K-POPアーティストのブロマイドだったり、もちろん、アニメグッズも売ってありますが…というか、ほぼそれ。
いやいや、日本=アニメですか?AKBとかジャニーズグッズくらい、売ってあってもおかしくないのでは?日本食、美味しいよ。インスタントラーメンくらい、取りそろえようよ!
私はというと、日本人だからと、ひたすら折り紙を折って、興味を持ってくれたリトアニア人と一緒に折りというのを繰り返していました。ちなみに、他の日本人は、ひたすら、習字でリトアニア人の名前を書いていました。私は、下手だったんで、外されたん…😂
コンテンツも、謎のコスプレ大会やら、日本の映画上映やら、偏りが過ぎるっ!!もう、企画の段階から加わりたいくらい…絶対、渋谷とか原宿の写真を飾ったり、和室スペースを用意してお抹茶を試飲することができたり、生花を飾ったりしたほうが良いと思うんだよ。だって、コスプレ大会にティンカーベルが出てるんだよ。日本カンケーねぇじゃん、ディズニーだよ、アメリカ行けよ。
てことで、日本について、知ってもらえる活動が何かできないか、考え中。決まったら、また書きます。
Užgavėnėsって、ご存知?
もう、11月。リトアニアでは、最高気温が一桁前半、にわかに雪が降り始めている時期です。
さて、10月31日といえば、ハロウィン🎃ですね。最近は、日本でも、勢力を拡大していて、今やクリスマスに次ぐ市場規模のイベントらしいのですが、リトアニアでは、あまり盛んではありません。ちらほら、かぼちゃの置物を見かけるくらい。
もともと、ソ連の一部だったから??
翌、11月1日が諸聖人の日として、死者を弔う祝日だから???
など、いろいろ詮索しそうですが、
Užgavėnės日だそうです。
で、なんで、これがハロウィンに関係してるか?が肝心なのですが、実は…
ハロウィン同様、子供達が死神や悪魔など、恐れられるべき格好を見にまとい、かの有名な『お菓子くれなきゃ、いたずらするぞ!』のように、『コーヒーかパンケーキくれなきゃ、お金奪うぞ!』ってな感じで、ご近所さんをまわるらしいのです。
ふんふん。なんだか、分かったような、分からないような…ま、そんなこんなで、リトアニアの人は、あんまりハロウィンに関心が高くないようです。
ちなみに、諸聖人の日というのは、元来、カトリックのイベントで、日本でいうとこのお盆のようなもので、先祖のお墓を綺麗にし、ろうそくを灯し、教会に行き賛美歌を聴く、といったことをします。
こうして、11月2日の死者の日に備えるのです。
また、3月には、Užgavėnėsに参加したレポを載せたいと思います。頑張って、冬を越すぞっ!えい、えい、おー!
būdvardis (adjective)の活用表
|
♂
|
♀ |
singular
|
-as
|
-a
|
plural
|
-i |
-os
|
|
♂
|
♀
|
singular
|
-us
|
-i
|
plural
|
-ūs
|
-ios
|
|
♂
|
♀
|
singular
|
-is
|
-ė
|
plural
|
-iai
|
-ės
|
単語 būdvardis (adjective)
Pokalbiai(会話練習) No.1
veiksmažodis(verb)の活用表
リトアニア語の辞書では、動詞が以下のような順で並んでいます。
(不定形)‐(現在形)‐(過去形)
不定形は、-tiで終わります。英語と同じようにwantやcanなどを表す動詞の後にきたり、語尾を変化させると未来形になります。
未来形の活用
aš
|
-siu
|
mes
|
-some
|
tu
|
-si
|
jūs
|
-site
|
jis
|
-s
|
jie
|
-s
|
ji
|
-s
|
jos
|
-s
|
💡不定形が ū +-tiの場合、ū が u に変化 y +-tiの場合、y が i に変化
現在形は三人称の活用形が書いてあり、-a形、-i形、-o形の三種類があります。
aš |
-u
|
mes
|
-ame
|
tu |
-i
|
jūs
|
-ate
|
jis
|
-a
|
jie
|
-a
|
ji
|
-a
|
jos
|
-a
|
aš
|
-iu
|
mes
|
-ime
|
tu
|
-i
|
jūs
|
-ite
|
jis
|
-i
|
jie
|
-i
|
ji
|
-i
|
jos
|
-i
|
aš
|
-au
|
mes
|
-ome
|
tu
|
-ai
|
jūs |
-ote
|
jis
|
-o
|
jie
|
-o
|
ji
|
-o
|
jos
|
-o
|
aš
|
-au
|
mes
|
-ome
|
tu
|
-ai
|
jūs
|
-ote
|
jis
|
-o
|
jie
|
-o
|
ji
|
-o
|
jos
|
-o
|
aš
|
-iau
|
mes
|
-ėme
|
tu
|
-ei
|
jūs
|
-ėte
|
jis
|
-ė
|
jie
|
-ė
|
ji
|
-ė
|
jos
|
-ė
|